Solaris does not ship a version of the strsep() function. This change
adds a check to "configure" to see whether notmuch needs to provide its
own implementation, and if so, it uses the new version in
"compat/strsep.c" (which was copied from Mutt, and apparently before
that from glibc).
Signed-off-by: Vladimir Marek <vlmarek@volny.cz>
Add checks to "configure" to see whether _POSIX_PTHREAD_SEMANTICS needs
to be defined to get the right number of arguments in the prototypes for
asctime_r(). Solaris' default implementation conforms to POSIX.1c
Draft 6, rather than the final POSIX.1c spec. The standards-compliant
version can be used by defining _POSIX_PTHREAD_SEMANTICS.
This change also adds the file "compat/check_asctime.c", which
configure uses to perform its check, and modifies compat/compat.h to
define _POSIX_PTHREAD_SEMANTICS if configure detected it was needed.
Signed-off-by: Vladimir Marek <vlmarek@volny.cz>
Add checks to "configure" to see whether _POSIX_PTHREAD_SEMANTICS needs
to be defined to get the right number of arguments in the prototypes for
getpwuid_r(). Solaris' default implementation conforms to POSIX.1c
Draft 6, rather than the final POSIX.1c spec. The standards-compliant
version can be used by defining _POSIX_PTHREAD_SEMANTICS.
This change also adds the file "compat/check_getpwuid.c", which
configure uses to perform its check, and modifies compat/compat.h to
define _POSIX_PTHREAD_SEMANTICS if configure detected it was needed.
Signed-off-by: Vladimir Marek <vlmarek@volny.cz>
RFC 2047 states that the encoding and charset in an encoded word are
case-insensitive, so force them to lower case in the reply test. This
fixes an issue caused by GMime versions (somewhere between 2.6.10 and
2.6.16), which changed the capitalization of the encoding.
Previously, reply's default text format used an odd mix of RFC 2045
MIME encoding for the reply template's body and some made-up RFC
2822-like UTF-8 format for the headers. The intent was to present the
headers to the user in a nice, un-encoded format, but this assumed
that whatever ultimately sent the email would RFC 2047-encode the
headers, while at the same time the body was already RFC 2045 encoded,
so it assumed that whatever sent the email would *not* re-encode the
body.
This can be fixed by either producing a fully decoded UTF-8 reply
template, or a fully encoded MIME-compliant RFC 2822 message. This
patch does the latter because it is
a) Well-defined by RFC 2822 and MIME (while any UTF-8 format would be
ad hoc).
b) Ready to be piped to sendmail. The point of the text format is to
be minimal, so a user should be able to pop up the template in
whatever editor they want, edit it, and push it to sendmail.
c) Consistent with frontend capabilities. If a frontend has the
smarts to RFC 2047 encode the headers before sending the mail, it
probably has the smarts to RFC 2047 decode them before presenting
the template to a user for editing.
Also, as far as I know, nothing automated consumes the reply text
format, so changing this should not cause serious problems. (And if
anything does still consume this format, it probably gets these
encoding issues wrong anyway.)
Previously, the References header code seemed to assume
notmuch_message_get_header would return NULL if the header was not
present, but it actually returns "". As a result of this, it was
inserting an unnecessary space when concatenating an empty or missing
original references header with the new reference.
This shows up in only two tests because the text reply format later
passes the whole reply template through g_mime_filter_headers, which
has the side effect of stripping out this extra space.
notmuch_message_get_header started returning some headers straight
from the database in 567bcbc, but this comment explicitly claimed all
headers were read from the message file.
Notmuch puts attachments in as declared content-type except when the
content-type is application/octet-stream it tries to guess the type
from the filename/extension. This means that viewing a pdf (for
example) which is sent as application/octet-strem invokes the pdf
viewer rather than just offering to save the part.
Recent changes to the attachment handling (commit 1546387d) changed
(broke) this. This patch stores the calculated mime-type with the part
and changes the attachment part handlers can use it instead.
Based on id:1370220299-14722-1-git-send-email-felipe.contreras@gmail.com
Hacked rather extensively by db. The most important changes:
- bring back notmuch.yaml for the (debian specific?) vim-addons
tool.
- depend on vim-ruby, so we get a version of vim with ruby installed.
Since this is in a disjunction, this should not force new packages to
be installed, but rather let people with auto-install-recommends (the
default) on install notmuch without emacs.
The 0.16 NEWS grew chronologically during development, and as a result
wound up in a particularly odd order. This rearranges it to put the
most user-visible news first. Roughly: new features, modified
behavior, bug fixes, then deprecation, with related items grouped.
This does not modify the text of any of the news.
Recently notmuch-hello was converted to use batch count. However, it
seems that several people run different versions of notmuch-emacs and
notmuch-cli so this batch makes emacs fail with an error message if
--batch is not available in the CLI.
Amended by: db
Badly formed messages that don't specify a protocol in
signed/encrypted parts, end up with a protocol of NULL. strcasecmp in
notmuch_crypto_get_context then segfaults when trying to check it
against known protocols. If the protocol is NULL, just return an
empty context immediately (with appropriate message.)
Notmuch cli provides all structured data previously provided
in json format now in s-expression format, rendering all current
json functionality obsolete.
The variable notmuch-pick-message-buffer should be buffer local but
instead notmuch-pick-message-buffer-name (a non-existent variable) was
made buffer local.
The function notmuch-pick-refresh-result (used to update tag changes)
was not quite correct: sometimes it got the choice between the subject
and " ..." wrong. This was always true but the new code often calls
this (when opening a message in the message pane to remove the unread
tag) while the async pick process is still running and this caused
mistakes which made the tests fail.
Thus we store the previous subject with the message.
This function was a horrible hack (sleeping while waiting for the
correct message). The new target code can just open the message in the
message window when it arrives.